Prison Break - S03E09 - Boxed In.txt

(27 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{1}{48}/Poprzednio w "Prison Break"...
{49}{103}Sona to droga w jednš stronę...
{104}{172}Kto tam trafia,|nigdy stamtšd nie wychodzi.
{173}{205}Majš mnie i Sarę.
{206}{263}LJ i Sara zostanš wymienieni za Whistlera.
{264}{294}Rozumiemy się?
{295}{357}Zdradzę ci plan,|gdy powiesz mi, kim jeste.
{358}{405}- Jestem wędkarzem.|- Doprawdy?
{406}{445}Moje życie jest w twoich rękach.
{446}{481}Jak się majš LJ i Sary?
{482}{519}Ona nie żyje, Michael.
{520}{545}Okłamałem cię.
{546}{568}Sofia Lugo.
{569}{619}Jestem dziewczynš Jamesa Whistlera.
{620}{688}Ucieknie pan z tego więzienia, panie Scofield
{689}{728}i zabierze mnie pan ze sobš.
{729}{758}Kolejne 4 dni.
{759}{800}Jeli w cišgu nich ucieknę,
{801}{833}nadal mogę to zrobić.
{834}{911}W cišgu ostatnich dwóch dni|były dwie próby ucieczki.
{912}{1022}Proszę pożegnać się z Sonš, panie Scofield.
{1595}{1690}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1691}{1756}Tutaj. Zostaw nas.
{1757}{1824}Mój poprzednik, pułkownik Escamilla,
{1825}{1893}nie był użytecznym przywódcš.|Został zastšpiony.
{1894}{1976}Jestem generał Zavala. Siadaj.
{1977}{2051}Napijesz się wody?
{2101}{2186}Z całym szacunkiem, generale,|nie mam nic wspólnego z dzisiejszymi wydarzeniami.
{2187}{2249}Zawsze przeprowadzam skrupulatne dochodzenie.
{2250}{2325}Jest tu zbyt wiele pytań bez odpowiedzi.
{2326}{2390}Moim zadaniem jest uzyskać te odpowiedzi.
{2391}{2453}Jeli mi w tym pomożesz, ja pomogę tobie.
{2454}{2504}Helikoptery.
{2505}{2560}Nie możesz być sam za to odpowiedzialny.
{2561}{2613}- Z pewnociš nie leciałe helikopterem?|- Nie.
{2614}{2644}- Kim on był?|- Nie wiem.
{2645}{2718}- Ale wiesz, kto je wysłał?|- Nie.
{2719}{2756}Przemyl to ponownie.
{2757}{2828}Powiedzenie prawdy leży w twoim interesie.
{2829}{2896}Mówię prawdę.
{2987}{3033}Przejdmy się.
{3034}{3149}Rozumiem twoje obawy,|ale Republika Panamy nie zezwala na takie poczynania.
{3150}{3236}Jeli chcesz co powiedzieć,|to jest odpowiednia chwila.
{3237}{3324}Nie mam nic do powiedzenia.
{3327}{3362}Zatem nie pozostawiasz mi wyboru.
{3363}{3418}Tędy.
{3459}{3495}Niedobrze.
{3496}{3554}Umieszczajš go w izolatce.
{3555}{3635}Twoje sprawy się skomplikujš.
{3636}{3724}Nie wygrasz, musisz współpracować.
{3725}{3808}Przyznaj się do ucieczki|i poddaj się prawnej karze
{3809}{3879}w panamskim słońcu.
{3880}{3944}Twój wybór.
{3996}{4086}Załatwili go. Jest skończony.
{4680}{4749}{C:$aaccff}.::Grupa Hatak - Hatak.pl::.|.::Napisy24.pl::.
{4750}{4876}{C:$aaccff}Tłumaczenie: Highlander & pablocoo|Korekta: JediAdam, ssanhoj
{4880}{4944}{C:$aaccff}Prison Break [3x09]|Boxed In
{4945}{5033}{C:$aaccff}SKAZANY NA MIERĆ
{5569}{5635}- Mam nadzieję, że mój brat ma się dobrze.|- Boli?
{5636}{5679}Nic mi nie jest.
{5680}{5720}Dostanę się do więzienia.
{5721}{5777}Oglšdałam wiadomoci w poczekalni.
{5778}{5851}Zidentyfikowali kilka ciał,|ale to nie byli oni.
{5852}{5894}Dowiem się, gdy tam dotrę.|Idziesz ze mnš?
{5895}{5930}Nie wiem.
{5931}{6000}Po tym, co się wydarzyło,|nie wiem już, co mam myleć.
{6001}{6030}A co tu jest do mylenia?
{6031}{6104}James ma zawsze na wszystko odpowied|i nic już nie ma sensu.
{6105}{6156}Przestań zadawać pytania|i przyjrzyj się faktom.
{6157}{6222}Chciałam uwierzyć we wszystko, co mówił.
{6223}{6288}I nadal chcę, by się wydostał.
{6289}{6331}Ja również tego chcę.
{6332}{6413}Wierz mi, pracuję nad tym każdego dnia.
{6414}{6495}Lincoln, naprawdę doceniam wszystko, co zrobiłe.
{6496}{6535}Ocaliłe mi życie.
{6536}{6588}Nie musiałe mi tak pomagać.
{6589}{6657}Tak, musiałem.
{6771}{6849}- Do wozu.|- Idziemy.
{7075}{7175}Gdziekolwiek nie pójdę,|natykam się na ciebie.
{7176}{7256}Wracaj do domu, Sofia.
{7566}{7649}Częć mnie chciała przejechać|przez tę bramę, Alex.
{7650}{7710}Nie zasługujesz na pobyt tutaj.
{7711}{7808}Właciwie, wzišwszy|wszystko pod uwagę,
{7809}{7871}zasługuję.
{7969}{8050}- Dziękuję.|- Zaczekaj.
{8117}{8171}Nie.
{8180}{8260}Mój ojciec pracował|w kopalni przez 30 lat.
{8261}{8335}Zabierał jš do pracy każdego dnia.
{8336}{8422}Zapewniła mu bezpieczeństwo aż do emerytury.
{8423}{8503}Potem przekazał jš mnie.
{8533}{8590}Nie mogę jej wzišć.
{8591}{8682}Zwrócisz mi jš, gdy wyjdziesz.
{8720}{8745}Dbaj o siebie, Alex.
{8746}{8800}Tak.
{9677}{9752}Co?|Nie masz odwagi sama tego zrobić?
{9753}{9817}To dla ciebie, więc zamknij się,|zanim zmienię zdanie.
{9818}{9848}Po wczorajszym dniu mogłe zwštpić
{9849}{9925}we mnie i możliwoć|wywišzania się z naszej umowy.
{9926}{9968}Musisz być zmotywowany.
{9969}{10034}Masz minutę.
{10192}{10247}Tato!
{10259}{10352}LJ, dzięki Bogu, że żyjesz.
{10510}{10539}Nie, zapomnij.|Nic nie możesz zrobić.
{10541}{10589}- Zawsze co jest.|- Tato!
{10591}{10652}Ci ludzie sš sumienni,|wszędzie cię wyledzš.
{10654}{10714}Wierz mi.
{10760}{10805}Ta suka jest szalona.
{10807}{10889}Ucięła Sarze głowę.|Byłem przy tym.
{10891}{10947}Zasłonili mi oczy, ale słyszałem.
{10949}{11038}Posłuchaj, nie pozwolę, by cokolwiek|ci się stało, dobra?
{11039}{11071}Następnym razem, jak się zobaczymy,
{11073}{11109}bacznie mnie obserwuj.
{11110}{11133}Powiem ci, co robić.
{11134}{11162}Dobrze?
{11163}{11215}Minuta minęła.
{11217}{11289}Wiemy z wujkiem, co robimy.
{11290}{11356}Wycišgniemy cię z tego.
{11357}{11373}Kocham cię.
{11374}{11446}Kocham cię, tato.
{12013}{12059}Wyglšda na to,|że sprawy nie majš się najlepiej.
{12061}{12097}Nie powinno cię tu być.
{12098}{12140}Ciebie też nie.
{12141}{12208}Co się stało?
{12217}{12260}To nadal aktualne.
{12262}{12327}Żal mi Michaela,|ale możemy uciec bez niego.
{12328}{12363}Powiniene odpoczšć.
{12365}{12407}Jak?
{12408}{12481}Odpocznę, odpocznę.|Ale kiedy już wyjdę.
{12482}{12517}Nie uciekam bez ciebie.
{12519}{12550}Masz moje słowo.
{12552}{12625}A teraz odpocznij.
{12821}{12879}Widziałe Scofielda|w tej piekielnej saunie?
{12881}{12932}Przekonajmy się, czy ma|wytatuowane, jak z niej zwiać.
{12933}{12980}Byłe w tym, prawda?
{12982}{13032}Widziałem, jak czaicie się koło Lechero.
{13034}{13080}Scofield musi mieć plan ucieczki.
{13082}{13128}Nawet jeli,|to nic mi o tym nie wiadomo.
{13129}{13211}Założę się, że nie.
{13223}{13321}Za dużo koktajli|na pokładzie.
{13329}{13399}Nadcišgajš kłopoty.
{13400}{13474}Ser Criada, posprzštaj.
{13476}{13509}Zaraz się tym zajmę.
{13511}{13536}Słyszałe, co powiedziałem.
{13538}{13560}Kazałem ci co zrobić.
{13562}{13601}- Zatem zrób to.|- Sprzštanie
{13603}{13639}nie jest już moim obowišzkiem.
{13641}{13670}Rzeczy uległy zmianie.
{13672}{13716}Teraz odpowiadasz przed nami.
{13718}{13764}Nie przestraszysz mnie, jaskiniowcu.
{13765}{13852}Id powkurzać kogo innego.
{14821}{14843}Co tutaj robisz?
{14844}{14900}Mam specjalnš dostawę.
{14901}{14950}Muszę zrobić to naprawdę szybko.
{14952}{14986}Za ile?
{14987}{15013}Dam ci 10 patoli.
{15015}{15089}10 patoli było za poprzedni.|Ile za ten?
{15090}{15116}Zero.
{15117}{15137}Zatem dziękuję.
{15138}{15190}Nie.
{15192}{15268}Pomylałem, że może chciałby...
{15269}{15351}to ponownie rozważyć.
{15458}{15516}Zanie wodę więniowi.
{15517}{15598}Dlaczego?|Nie zasłużył.
{15611}{15678}Ja to zrobię.
{15991}{16022}Witaj, bracie.
{16023}{16070}Pamiętasz mnie?
{16071}{16123}To się nie uda.
{16124}{16147}Dalej, wypij to.
{16149}{16224}Nie pozwól, by co się|stało LJ, dobra?
{16225}{16298}Jest dobrze.|Radzi sobie o wiele lepiej niż ty.
{16300}{16397}No dalej, wypij.|Potrzebujesz tego.
{16615}{16699}Przykro mi z powodu Sary.
{16719}{16782}Następnym razem spróbuję|przemycić więcej, dobra?
{16783}{16828}Chcę, żeby zrezygnował.
{16830}{16854}Nie mogę.
{16856}{16926}- Czasem każdy z nas musi zrezygnować.|- Nie, Michael.
{16928}{16988}Jeste w kojcu dla drobiu.|Potrzebujesz każdej pomocy jaka się trafi.
{16990}{17036}Nie potrzebuję jej od ciebie.|Po prostu odejd i nie oglšdaj się.
{17038}{17118}Nie po tym wszystkim,|co dla mnie zrobiłe.
{17119}{17173}Id.
{17479}{17501}Zatem wczoraj próbowałe
{17502}{17535}stšd odlecieć?
{17536}{17571}Zrobiłem, co musiałem.
{17572}{17621}Tak, ale wycofałe się z naszej umowy.
{17622}{17655}Musiałem ocalić swój tyłek.
{17656}{17686}Jestem pewien,|że ta strategia jest ci znana.
{17687}{17712}Uważaj sobie.
{17713}{17744}Nadal jestem tu szefem.
{17745}{17784}A kogo to obchodzi?
{17785}{17801}Chcesz się stšd wyrwać,
{17802}{17882}czy tylko o tym gadać?
{17917}{17935}Jest dobrze.
{17936}{17998}Musimy tylko to wzmocnić.
{17999}{18058}Nie. Potrzebujemy inżyniera.
{18059}{18106}Ruszaj.
{18107}{18204}Wynomy się stšd, nim wróci Sammy.
{18550}{18628}37 stopni w cieniu, 52 w kojcu.
{18629}{18674}Wejdmy do rodka.|Utniemy sobie pogawędkę
{18675}{18715}przy klimatyzacji.
{18716}{18755}Jutro będzie goręcej.
{18756}{18796}Pojutrze jeszcze bardziej.
{18797}{18863}A popojutrze będziesz martwy.
{18864}{18918}Nie rozumiesz.
{18919}{18993}Gdybym uważał, że możesz mi pomóc...
{18994}{19031}Mogę.
{19032}{19065}Nie masz pojęcia, jakie wpływy
{19066}{19101}mam w tej prowincji.
{19102}{19197}Wolisz mnie mieć jako sprzymierzeńca|niż wroga, czyż nie?
{19198}{19247}Nie znasz tych ludzi.
{19248}{19319}Nie możemy ich powstrzymać. Ani ty,
{19320}{19378}ani ja.
{19401}{19479}Był sobie człowiek, narkotykowy król.
{19480}{19532}Najpotężniejszy człowiek w Panamie.
{19533}{19602}Bezwzględny morderca z bandš zbirów
{19603}{19645}i złodziei.
{19646}{19683}Zabijał sędziów, policjantów,
{19684}{19724}każdego, kto stanšł mu na drodze.
{19725}{19786}Mówiono, że nie można|go powstrzymać, ale teraz
{19787}{19863}Lechero jest w wiezieniu,|a ja mam władzę.
{19864}{19997}Ja decyduję, czyje życie jest stawkš|i teraz jest nim twoje.
{20013}{20103}Od chwili gdy tu trafiłem...
{20137...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin